Папоротник, шиповник, жасмин, осока, тростник, жимолость, мох, тополь (упоминаются по разу), каштан (дважды). Вся эта зелень – из библейских текстов. Березок-рябинок в «Алых парусах» нет.
Но больше всего и значимее – орешник – пять раз. Не считая ореховой рамы зеркала в доме Ассоль и орехов, которыми ее угощал торговец игрушками.
Центральный же эпизод – первой встречи, где Грэй ей, уснувшей, надел кольцо – от начала до конца «ореховый».
См.:
- Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли [в первую очередь]орешник, тополя и каштаны ...
- Она легла на траву, зевнула и, блаженно закрыв глаза, уснула – по-настоящему, крепким, как молодой орех, сном, без заботы и сновидений ...
- Проснувшись, Грэй на мгновение забыл, как попал в эти места. С изумлением видел он счастливый блеск утра, обрыв берега среди этих ветвей и пылающую синюю даль; над горизонтом, но в то же время и над его ногами висели листья орешника ...
- Ассоль! – сказал Лонгрен, беря ладонями ее лицо и поворачивая к себе. – Выкладывай, что случилось? Она почувствовала, что должна выветрить его тревогу, и, победив ликование, сделалась серьезно-внимательной, только в ее глазах блестела еще новая жизнь. – Ты странный, – сказала она. – Решительно ничего. Я собирала орехи ...
[и это объяснимо]
Песн.6:10-12.
Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?
Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?
Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.
Обратить внимание:
- Ореховый сад упоминается в Библии лишь однажды, в Песн. 6:11.
- Это дерево произрастало на берегу Геннисаретского озера (Галилейского моря).
- Колесницы: см. толкования Библии «царская колесница», «Божественная колесница».
- Созвучие(?) имен: Соломон и Суламита, Ассоль.
- На гравюре Карольсфельда «Песнь песней» – справа.