Сергей Климаков (klimakov) wrote,
Сергей Климаков
klimakov

Categories:

Со светлым праздником Пасхи! / (All may be well).

Я уже ранее пробовал как-то объяснить, почему заключительное «Все – поправимо» из «Околоноля» Н. Дубовицкого могло полюбиться автору В. Суркову.

Иду глубже политики. (Принимая во внимание, что рецензия В.С. на «Околоноля» называется «Коррумпированный Шекспир»: http://ruspioner.ru/cool/m/single/2043).

Я, конечно, не шекспировед, но, чувствую, выражение All may be well в переводе Б. Пастернака имеет особое – а может и центральное – значение в «Гамлете».

Hamlet. Act III Scene III. Размышления Клавдия и его попытка раскаяться. Коленопреклоненная молитва сразу же спасает его от смерти. И потом, если бы раскаяние и приход к Богу по правде состоялись – действительно, все могло измениться, дальше все «могло быть well» ...

Tags: Владислав Сурков, Натан Дубовицкий
Subscribe

  • (no subject)

    Швейцарский артист Дитер Мейер регулярно приезжает на [партнерскую] фабрику enSoie по производству керамики в Польшу, где создает эксклюзивные…

  • (no subject)

  • (no subject)

    В Курганской области появится музей древнего благочестия: https://tass.ru/ural-news/11000029

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments