Сергей Климаков (klimakov) wrote,
Сергей Климаков
klimakov

Categories:

особенности национального полит-транслейтинга

На американском про-консервативном ресурсе Cybercast News Service, «кусающем» либералов и Обаму больно и при первой возможности, две недели назад вышел материал Teenage Obesity Increased During First Two Years of First Lady’s ‘Let’s Move’ Program (ссылка) – я перевожу заглавие как Ожирение у подростков увеличилось за первые два года программы первой леди ‘Давайте двигаться’.

Заглавие статьи в духе данного сайта, но, вне всякого сомнения – не честное. Как будто основная задача редакции есть навести тень на плетень (уловка с мнимой логической связью) – связать тезисы с разных полюсов «за два года ожирение среди подростков выросло» и «два года действует ‘Let’s Move’». На эту алогичность многократно указали читатели в комментариях к материалу, кроме того, они же обратили внимание, что используемая CNSnews статистика подросткового ожирения от Centers for Disease Control and Prevention за 2009/10-2011/12 проанализирована не совсем корректно, умалчивается позитивная динамика для детей в возрасте до 11 лет. Заметим, что название – единственно спорная (провокативная?) часть материала, против него работают и приведенные в тексте (которые, кстати, тоже можно было не включать) цитаты First Lady и White House, что детское ожирение «не та проблема, которую можно решить в одночасье» и про сроки – «в течение одного поколения, так что дети, рожденные сегодня, достигнут совершеннолетия со здоровым весом» (т.е. изначально заявлен горизонт в 16 лет).

Вообще-то, для меня самого казус объясним, я писал ранее (ссылка), что диа-тема занимает все большее значение во внутриамериканском политическом контексте.

Теперь мы можем добавить – и в американо-российском, во внутрироссийском.

Одно из направлений работы тут – политический инфомаркетинг переводных текстов.
[читать далее]

Например, 12 октября В. Жириновский заявляет – и новость растиражирована массой отечественных СМИ – о поддержке предложения жены американского президента относительно питания школьников и решении ЛДПР направить первой леди США соответствующее письмо и пригласить её на встречу для обсуждения, плюс акцентирует на глобальности вопроса «… это должны делать именно руководители всех стран» (ссылка).

14 октября выходит статья с провокационным, как мы видим, заглавием на CNSnews.

На следующий день – выжимки из этой статьи в переводе в некоторых российских СМИ.

Перевод оперативно сделала служба мониторинга т.н. Центра Актуальной Политики, организации, созданной менее года назад для «уравновешения медийной повестки России и западных стран, создания собственных потоков актуальной информации» (ссылка); ЦПА «предлагает российским политикам, экспертам, журналистам актуальные сюжеты западной медиаповестки, многие из которых не доходят до российских СМИ или не получают должного освещения и трактовок».

Как свидетельствует «Яндекс.Новости», переводы Центра сегодня транслируют исключительно ресурсы Взгляд.ру, Дни.ру, Политонлайн.ру, Ридус.ру, сайт Молодой гвардии ЕР, взаимосвязь которых не только на уровне идеологическом, но и учредителей легко отслеживается по Сети (уже отслежена).

И вот как действует в конкретном рассматриваемом случае глухой телефон цепочка «иноСМИ-через перевод-росСМИ», замеряйте децибеллы:

Сначала перевод ЦПА следите за руками (ссылка): Программа Мишель Обамы по борьбе с лишним весом стимулирует ожирение подростков [в заголовке] … кампания первой леди Мишель Обамы приносит прямо противоположные результаты

И новость на Ридус.ру на базе этого перевода следите за руками опять (ссылка): В тотальном ожирении американских подростков виновна первая леди США [в заголовке]… программа принесла прямо противоположные результаты: ожирение американских подростков продолжает набирать обороты … с треском провалилась ...

No comment.

Нет, только один: где политика&перевод – следите за руками.

Плюс возникают вопросы: Жириновский таки не прав? У Обам по диа-теме все плохо – у Клинтонов, получается, лучше? Зачем давить слабого оппонента – на этом месте России нужен оппонент сильный?
Tags: диаполитика, медиалогия, медиатерритория
Subscribe

  • (no subject)

    к новому В МИДе прокомментировали казнь талибами афганской волейболистки пока к новым расстановкам не привыкнут, зоны не выучат, так и будет…

  • Луковое горе – Дмитрий Анатольевич Кадочников

    Луковое горе – Дмитрий Анатольевич Кадочников Рекомендую книгу, писателя и дизайнера со смыслом. Дмитрий один из самых необычных и умных…

  • (no subject)

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments