Сергей Климаков (klimakov) wrote,
Сергей Климаков
klimakov

50 лет "битломании", челябинский метеорит и sorry, it can’t be helped

На сайте CNN автором Барри Нейлдом представлена десятка современных "битломанских" мест на планете: http://edition.cnn.com/2014/02/07/travel/beatles-travel-anniversary/index.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+rss%2Fcnn_topstories+%28RSS%3A+Top+Stories%29. Конечно, Ливерпуль первый, дальше - Гамбург, индийский Ришикеш, Лондон, Амстердам ... А в конце списка наш Челябинск - якобы переименовавший улицу Ленина в Леннона.

10. Челябинск, Россия
Да, Beatles по факту никогда не посещали город танкопрома восточнее Уральских гор в России, но это не помешало челябинцам принять Великолепную четверку в своих сердцах.
При том, что в разгар холодной войны только единицы в Советском Союзе могли купить или слушать песни Beatles, многие черпали вдохновение в этой группе, которой позже приписали ускорение краха коммунистического режима - даже если их классическая "Back In the U.S.S.R." была больше о девочках, чем о политике.
Постсоветский Челябинск отплатил тем, что поменял название улицы Ленина на Леннона.
В последнее время, однако, Челябинск одержим новой звездой - звездой падающей, в форме огромного метеорита, врезавшегося в область в прошлом году.
Как сообщают СМИ, город надеется, что тысячи туристов будут привлечены этим астероидом - сорри, тут ничего не поделать - "Сквозь Вселенную".


Что думается по этому поводу:

а) "астероидная узнаваемость" открывает Челябинску новые рубежи на мировой медиа-карте - вписывать его в разные контексты теперь вполне форматно, удобно и где-то прикольно (тенденция уже подмечалась только что в связи с наблюдением Э. Гиззатуллина по фильму "Тайна перевала Дятлова", когда "группа американцев прилетает в аэропорт Челябинска, хотя логичнее им было бы лететь до Екатеринбурга"),

б) вот думаю, что хотел сказать Нейлд своим "сорри, тут ничего не поделать" - что туристы толпами в Челябинск явно не поедут? или же что название песни Across the Universe приходится прямо кстати по ситуации? "Слова вытекают, как бесконечный дождь в бумажную кружку / Они с шумом скатываются и ускользают прочь / Сквозь Вселенную ... ", - поют (см. перевод) здесь Beatles. так что, не исключаю иронии и скепсиса по поводу перспектив нашего "метеоритного маркетинга" (о чем я писал в "сказавши А ...").  
Tags: chelyabinsk, имидж региона, челябинский метеорит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments